Sister Amy Gee
Monday, January 1, 2018
1Jan2018 Ode to QRS
QRS has changed a lot in my time here. I have helped to transform and evolve it in new ways.
When I first started, there were two major processes called Intake and Repair. Intake meant figuring out what the problem is, where the problem is, and how to fix it. Repair meant contacting people everyday to remind them about the problem until it was fixed.
I started learning Intake and I basically replaced Sister Reid while she left to start an important surgery. Sister Henrie would leave two months after I started and soon I would be responsible for both Intake and Repair. We hoped to grow as a team so that we could keep up with the repair requests.
In April, Sister Aversa started with QRS, but she had a new unique role. Sister Aversa was the first young missionary to have edit access to church content. QRS had changed from a repair coordination team to a content repair team. We were suddenly able to make some changes on our own instead of asking and waiting for the busy church employees to have time for our repairs. Sister Aversa was responsible for the scripture reference links in over 5 lesson manuals in Spanish, French, and of course Portuguese. If we said there were 10 links per lesson and 40 lessons, that is 400 links in each manual. Then we take 400 multiplied by 5 manuals, that's 2000 links, then multiplied by 3 languages, that's 6000 links! 6000 links that were all added for free!
In May, we tried training five more missionaries to do the entire Intake process, but Intake needs so many different kinds of information and it was confusing for missionaries just started out. By July, we only had Sister Dunford (full time missionary assigned to HQ), Sister Rademacher (YCSM), Sister Beck (YCSM), Sister Aversa (YCSM), and me serving with QRS. During July, we decided to do an inbox purge or "Intake Blitz" as we called it. We basically had a lot of old emails piling up inside the inbox and so we just worked really hard to focus on taking in all of those issues and seeing if the problems were still relevant.
During that time, Gary was slowly developing the QRS skill levels and the "bite-sized" Intake process. And this model would truly be the reason for QRS success today. We integrated this process by the second week in August.
I will backtrack to explain the way the new process developed.
At some point in April, I was determined to clean out as much Intake as I could before I started learning to do Repair. I thought maybe I could ask a missionary to help me clean it out. I though it would almost be like hiring a temp to help with a push, like I had experienced at my job at Clarus Glassboards. If I could get a missionary to act as a temp when they weren't busy every once in a while, I could more easily clean out the inbox. I started coming up with ideas that a temporary QRS missionary could do like maybe just check each channel (Mobile, Web, Print) for problems after I had already described the problems. Or maybe I could have a missionary send out the email receipts saying "Thanks for letting us know! We'll take a look at it!"
I probably only thought about this for a week and I forgot about it and lost myself in the work.
Gary decided that we could split up the steps in Intake and make the QRS process into more of an assembly line. Each step would be done by a different missionary with different skills Each missionary would work on the tasks assigned to that skill and then could move up in skills after they had stayed with us for a while. It was an inspired idea to cater to missionaries with diverse talents and interests.
This is our process flow map.
When missionaries start, they start as Information Processing and are trained to bring issues in after confirming and understanding the errors that the users describe.
Then after completing the advancement requirements, they can move into Communication and they are trained to send email receipts, notifications of repair, and requests for error severity from church language supervisors.
Next is Research and they mostly spend time in Check Channels checking for problems and setting up the repair information.
Production is where the repairs are made, or "make correction". There are about 15 different repair type processes that are summarized into that one dark blue square.
Problem Solving is where Elder Stradling and I currently reside. Problem Solving manages repairs by combining duplicates and assigning the correct repair type processes to each repair. We also monitor how each process is doing and look for "clogs" in the process. If for some reason there are an overly large amount of issues stuck in Check Channels, we figure out why and then help to clear it to a more manageable number.
Leadership is meant to help improve products and maintain relationships with other church repair teams. I am trying to get into Leadership, but I'm still working on the advancement requirements!!
This method definitely helped training! Many missionaries were trained and we've retained much more than in the previous summer. In the summer, I trained 7 missionaries and retained 3. In the fall, Sister Dearing and I trained 15 missionaries and retained 10.
Sister Dearing is one of the missionaries I trained this fall and she has now been assigned the job as the Customer Satisfaction Leader and she is in charge of training Information Processing and Communication skills so that we communicate with the users respectfully.
In the fall, I also became the Team Effectiveness Leader, now responsible for training Research, Production, and Problem Solving I'm also responsible for helping each missionary serve effectively within QRS, and making sure that repairs are being completed.
I love this team, and I'm so glad I've been able to help build a foundation for the many QRS missionaries in the future.
Monday, November 6, 2017
6 Nov 2017
Hello I haven't posted in a while!
Depression has been hitting me harder than normal the past few weeks, which was convenient timing since I started feeling terrible as soon as I finished Habit 1 in 7 Habits of Highly Effective People by Stephen Covey.
I returned the audiobook so I could really practice and focus on Habit 1.
Depression is a disease like anything else so I'm trying my best to be proactive and to be positive despite my disease. It is honestly such a necessary contradiction to work to be positive when you have a disease that strives to keep you negative.
Love y'all! I'll try to talk about things I'm actually doing later today.
November and December 2017 quotes
11:31AM 6 Nov 2017
Sister Gowans (mission choir director): There are three of you that know this song and I need you to sing out!
Elder Dana: *pointed look at Elder Hamilton* she's not talking about me.
7 Nov 2017 12:47PM
Madruga: why don't they call being born "realization"?
Barfuss: Because you don't realize it until 3 years later.
#YCSMQUOTES
15 Nov 2017 2:30PM
Elder Stradling: "You've angered OTIS. Make your peace with God now while you still have time."
27 Nov 2017
Elder Hamilton: What age are we??
Elder Madruga: Autism.
6 Dec 2017 12:40PM
Our mind is a gay baby jail.
7 Dec 2017 2:38PM
*cow kicks man on screen*
*x ray flashes*
Elder Craig: Yeah, that's why we have machines do it for us instead..
*playing Apples to Apples*
Sister Buchanan: *laughing* Did you put Helen Keller?
Elder Hamilton: One time my mom said "Hey don't make fun of her." And my brother said, "It's not like she can hear you."
Elder Broderick: She didn't see that coming either.
11Dec2017 12:13PM
Elder Hamilton: My brother said light the world just sounds like we should set it on fire.
Elder Barfuss: I guess California is beating everyone in that.
12Dec2017 11:09AM
At Sister Gowans farewell
David (church employee): I'm so jealous of you because [the missionary] table is louder than mine.
Sister Gowans: that's my one accomplishment
12:29PM 12Dec2017
Elder Stradling: I'm like 20% personality and 80% edgy memes
12:00PM 20Dec2017
Sister Gee: I thought there were (Chinese) characters on it, but it's just the recycling symbol.
Elder Lawson: Well, they are characters.
Elder Stradling: You're a character.
2:00PM 20Dec2017
Sister Buchanan: Love you, senpai. Sorry, not you Sister Dearing
Sister Dearing: What am I, chopped liver??
Sister Davis: Don't downgrade yourself to that.
Sister Gee: Yeah, you're at least sliced liver.
2:30PM 20 Dec 2017
Sister Davis: *beginning story* So I do my own laundry, right
Sister Andrews: Thank goodness
12:13PM 21Dec2017
Elder Hamilton: You're not overwhelming, Elder Barfuss.
Sister Gee: His attractive face is pretty overwhelming.
Elder Barfuss: Yeah, I look at broken mirrors and they mend themselves.
Monday, October 23, 2017
Issue of the Week 23 Oct 2017
"And the mean man boweth not down, and the great man humbleth himself not, therefore, forgive him not."
In French, Romanian, Lithuanian, Russian, Polish, and many others, "mean" is translated using the English meaning as "average" or "plain".
In Spanish and Portuguese, "mean" is translated using the English meaning as "evil" or "vile".
We will have the Sacred Materials translators look at this today, but it is an interesting translation confusion.
Tuesday, October 3, 2017
October 2017 quotes
3Oct2017 12:17PM
Me: "the four r's: reduce reuse recycle riot."
4Oct2017 3:18PM
Elder Madruga: *shaking fist* "Curse you etymology!"
5Oct2017 12:06
Me: That's because of misandry and misogyny.
Elder Broderick: And mahogany.
5Oct2017 12:12PM
Elder Hamilton: We're like the billionaires club. We're super exclusive.
Elder Stradling: It's like the billionaires club, except instead of money, it's crippling social anxiety.
11Oct2017 12:27PM
Elder Chapman: "It's not cheating. It's called creative winning. There's a difference."
23 Oct 2017 1:12PM
Elder Hamilton: "Am I ever okay? No, but this time was pretty close."
23Oct2017 1:26PM
Sister Horne: I need a domesticated sea pancake.
Monday, September 25, 2017
Church Product Usage Pictures
As you know, I serve with a team at Church Headquarters called Quality Resolution Service. We coordinate repairs for content problems, so any text, link, and image errors with any lesson manuals, missionary pamphlets, general conference talks, magazine articles, and even scriptures.
We are a missionary-run team, so that means we get to coordinate and sometimes even fix these problems for free! Not a lot of church employees around the world are aware of our service and find themselves having to decline projects or repairs because they don't have the time.
QRS is putting together a presentation to introduce our repair team to other employees or repair teams.
We want to show real-life people that our team affects. Our team repairs English and Non-English content on church apps like Gospel Library, on church websites like LDS.org, and even PDFs of printed manuals. If you have ever used a church product, that means we affect you.
So take some pictures to show your gratitude for the products the church publishes for its members!
Please email me some nice pictures showing people using church products.
Picture ideas:
- family in scripture study
- sunday school class watching a video
- primary teacher preparing using LDS.org
- missionary discussion with an investigator reading a digital pamphlet
- seminary teachers showing LDS.org on a tv screen
- seminary classes using Gospel Library app
- child keeping busy on the Gospel Library app in sacrament meeting
Helpful hints:
- Showing your product usage would be best if showing how you use digital church products, since QRS mostly does digital repairs, but printed is good, too.
- Candid photos are great, but posed photos are good, too.
- We really want some racial and linguistic and environmental diversity to show how we impact the church globally. (by environmental, I mean you should try to take a picture outside to show where you are)
Thanks!
Sister Gee
P.S. If you know any missionaries or other church product users, copy and paste this post into an email or share the link to this post!
Friday, September 15, 2017
Issue of the Week 15Sep
In the Liahona magazine, March 2016 has an excerpt from a conference address given by President Eyring, but the picture is of President Uchtdorf!
The article/talk is called "How to Build Unity".
This occurs in Japanese, Korean, Spanish, Italian, and English!
This is only happening on the app and the Language Materials Page at the link below.
https://www.lds.org/languages/eng/content/liahona/2016/03/youth/how-to-build-unity
